پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
10.8k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (3.1k امتیاز)
توسط (17.7k امتیاز)
+1

این سوال شما یک نکته ظریف داره

فرض کنید دوست من باهام قهر کرده. بهش میگم چرا با من حرف نمی زنی ؟ در اینجا باید از حال استمراری استفاده کنیم.

Why aren't you talking to me?

حالا یه مسئله دیگه : شما میاین خونه می بینین که خواهرتون داریه گریه می کنه و حرفی نمی زنه . بهش میگین چرا با من حرف نمی زنی؟ در اینجا باید از آینده استفاده کنیم. 

Why won't you talk to me?

جمع بندی: در مواردی که طرف عصبانی است و صحبتی نمی کند از حال استمراری و در مواردی که طرف از دست شما عصبانی نیست ولی مایل نیست که صحبت بکنه از آینده ساده استفاده می کنیم.

 

توسط (3.1k امتیاز)

Great detailed answer! 

Thank you so much

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

Are you sualking with me?

Are you on sulk terms with me?

Are you breaking off speaking with me?

Are you out of speaking terms with me?

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...