پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
2.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (304k امتیاز)

اگر لغت actress به معنی هنرپیشه ی زن و لغات مشابه دیگر از قبیل poetess (شاعره) و غیره در زبان انگلیسی دارای یک هویت وجودی مستقل هستند، پس به چه دلیل ویا بموجب کدام قاعده در محاوراتشان در موقع سوال در مورد اینکه چه هنرپیشه هایی در فلان فیلم شرکت دارند، فقط از لغت actor استفاده می کنند؟ مثل سوال زیر:

Can you name the actors whom have been selected by Mr.Steven Spilburg for his new movie?

آیابا توجه به اینکه  که در فیلم های سطح بالای سینمای امروز جهان احتمال حضور هنر پیشه های زن از قبیل مریل استریپ و غیره در نقش های اول یا دوم کاملا وجود دارد،  فقط استفاده از واژه actor در محاوراتی از قبیل مثال فوق جهت پوشش هر دو جنسیت مذکر و مونث صحیح است و یا باید حتما از actor و actress تواما استفاده شود؟

2 پاسخ

+1 رای
توسط (27.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Let me get it straight my friend: Western philosophy (and, by extension,the world philosophy) has long been founded on patriarchal structures of mind! Patriarchy permeates even holy books! It is, willy-nilly made the essence of life, of humanity (just note the linguistic structure of the word human: hu+man) 

By the way, I'm not a feminist. Nor am I a female. The above is the structuralist view of the world.

توسط (304k امتیاز)

Hi dear Bizi,

Thanks and enjoyed. For the time being +1.

توسط (27.1k امتیاز)

you're welcome.

+2 امتیاز
توسط (295 امتیاز)
در زبان عربی هم مشابه همین روند وجود داره. هنگامی که میخان جمعی رو بکار ببرند که شامل زن و مرده یا جمعی که از جنسیت اعضای اون آگاهی نداریم از ضمیر مذکر استفاده میشه... همونطور که دوستمون توضیح دادند احتمالا ریشه در گذشته و اینکه در گذشته زن نقش کمتری در اداره امور داشته برمیگرده
توسط (304k امتیاز)
+1

Hi dear Mr.Ahamad,

Thank you for your good answer too +1.

توسط (295 امتیاز)

You're welcome.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...