پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
235 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (6 امتیاز)
سلام.این جمله به انگلیسی به چه صورت میشه بیان کرد:

" از این مورد برای مقاصد سودجویانه و گناه آلود استفاده نکنید در غیراینصورت سازنده هیچ رضایتی نخواهد داشت"

2 پاسخ

+1 رای
توسط (30.1k امتیاز)

Any/probable misuse/misapplication/misemployment of this product violates ethical/moral principles of the producer/manufacturer.

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

Do not use / utilize this device/product for illicit and profit-making purposes; otherwise, / in which case, it'll be againt the maker's consent (and maker reserves the right to sue the users).

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 134 بازدید
مارس 28, 2023 در فارسی به انگلیسی توسط davidbeckham (1.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 162 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 331 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 386 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 142 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...