پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
454 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (23.1k امتیاز)
سلام،

ما برای اشاره به غذاهایی که خواستگاه غیر ایرانی دارند، از اسامی مورد استفاده و ابداعی همان کشورها استفاده میکنیم مانند: پیتزا، ساندویچ، همبرگر، بیف استراگانو، سالاد و ...

آیا برای اشاره به غذاهای ایرانی باید از معادل سازی استفاده کرد یا باید از همین نام های فارسی برای اشاره به غذاهای ایرانی استفاده کرد؟

در مجموع، آیا قائده خاصی در این رابطه وجود دارد؟

ممنون

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
سلام و + 1 برای سوال خوب شما. بنظر بنده غیر از قاعده مندی یا قاعده سازی ، عوامل دیگری از قبیل ذائقه ی غذایی مردم دنیا و به تبع آن استقبال بالا و یا عدم آن از غذا یا آیتم غذایی مورد نظر در جا افتادن آن غذا با اسم اصلی و محلی اش نقش زیادی دارد. مثلا چون مردم کشورهای اروپایی و آمریکایی چندان به خوردن برنج (در حد ما و آسیایی ها) اهمیت نمی دهند ، زیاد با واژه ی چلو کباب ارتباط برقرار نمی کنند ولی کباب را با عنوان Kebab در ذهن شان بهتر و زودتر شناسایی می کنند. لذا مانند اقتصاد مبتنی بر بازار که مثلا می گویند قیمت را باید بازار (عرضه و تقاضا) تعیین کند ، بنظر می رسد جنبه های ذائقه ای و روانی مردم دنیا نقش کاملا مهمی در این خصوص دارد. البته جنبه های ساختار زبانی هم تا حدودی در موضوع ذی مدخل هستند. تا نظر دوستان دیگر و همچنین خود جنابعالی چه باشد.
توسط (23.1k امتیاز)
+1
متشکرم از وقتی که گذاشتید. حق با شماست. در نهایت نظر خودم اینه که این غذاهارو با نام ایرانی معرفی کنیم و در مورد محتواش توضیح بدیم به جای اینکه برای معادل سازی کنیم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
3 پاسخ 248 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 2.3k بازدید
فوریه 2, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط ulduz (13 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 274 بازدید
نوامبر 9, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط ali1364 (16 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 292 بازدید
آگوست 15, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط zhila (44 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...