پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
682 بازدید
در English to Persian توسط (3.1k امتیاز)

3 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (11.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
چیز جالبش اینه؛ نکته جالبش اینجاست؛ اون چیزی که جالبه اینه؛ تیکه جالبش اینه

مثال: دیروز رفتم فروشگاه. تیکه جالبش اینه، آقای دریکس، معلم ریاضی م رو دیدم! 
Example: I went to the store yesterday, here's the kicker, I saw Mr. Dirks, my math teacher!


http://www.urbandictionary.com/define.php?term=here%27s%20the%20kicker
توسط (3.1k امتیاز)

of course , I think we could use this in negative way , when something is unexpectable or unpleasent  , but have you gotten another simillar term like this one in your mind?

توسط (11.2k امتیاز)
+2

 

The country is a republic, with the president chosen by popular vote. But here's the kicker: Until 2005, Mubarak was the only candidate on the ballot!

نظام این کشور جمهوری است و رییس جمهور با رای مردم انتخاب می‌شود. اما نکته جالب اینجاست: تا سال 2005 مبارک تنها نامزد انتخابات بود!

You see, the overall meaning is negative, but my suggested Persian idiom still works; this time in an ironic sense.

چیز جالبش اینه؛ نکته جالبش اینجاست؛ اون چیزی که جالبه اینه؛ تیکه جالبش اینه

اگر اصرار دارید که ترجمه حتما معنی منفی بدهد:

چیزی که توی ذوق می‌زنه اینه که

توسط (3.1k امتیاز)

Yeeeees ! that's what I wanted , detailed answer! 

توسط (119 امتیاز)

Excellent equivalent. Bravo!

+1 رای
توسط (15.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+1 رای
توسط (30.1k امتیاز)
 اين هم حسن ختام برنامه! (sarcastically)

اين هم از ته داستان!
توسط (15.5k امتیاز)
سلام

با عرض احترام، با توجه به معانی که در لینکهای ارائه شده در پاسخ بنده وجود دارد که بیشتر تعجب و جذابیت و غافلگیر شدن یک امر یا فرد را می رسانند، فکر نمیکنم پاسخ شما کاملا انطباق داشته باشد
توسط (30.1k امتیاز)
درود بر شما

بهتره افتراق صحيح و سقيم رو به طراح سوال واگذار كنيم.

در ضمن كل شبكه جهاني تو چندتا لينك شما خلاصه نميشه دوست من!

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 261 بازدید
فوریه 20, 2019 در English to Persian توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 227 بازدید
دسامبر 26, 2018 در English to Persian توسط Hossein Haghayeghi (1.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 274 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Royaaa1994 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...