پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

series poled receiving bender element ترجمه این عبارت در جمله زیر چیست؟

+1 رای
112 بازدید
مه 5, 2016 در English to Persian توسط hoda jannesari (93 امتیاز)
This wave

travels through the soil specimen across a known distance to the

series poled receiving bender element

3 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد مه 7, 2016 توسط English Geek (21,334 امتیاز)
بازنگری شد مه 8, 2016 توسط English Geek
این موج با طی مسافت مشخصی از داخل نمونه خاک عبور می کند و به المان پیچشی گیرنده قطبی سری می رسد.
نظر مه 7, 2016 توسط hoda jannesari (93 امتیاز)

Thanks for your response but i still have a quedtion:do you mean that"bender element"can be translated as"دستگاه گیرنده"?

+1 رای
پاسخ داده شد مه 8, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (239,343 امتیاز)
این موج مسافت مشخصی را درون خاک طی کرده و به (سازه یِ) گیرنده برقیِ تولید کننده یِ قوس الکتریکی با قطب های سری شده می رسد.
0 امتیاز
پاسخ داده شد اکتبر 23, 2016 توسط ناشناس

این موج با طی مسافت مشخصی از داخل نمونه خاک عبور می کند و به bender element گیرنده ای که (دریافت کننده ای که) به صورت سری سرهم شده است، می رسد.

 

bender element

خم کننده

 

The piezoceramic bender element is an electro-mechanical transducer, which is capable of converting mechanical energy either to or from electrical energy.

 

با توجه به جمله ی بالا، bender element نوعی تبدیل کننده ی انرژی مکانیکی به الکتریکی یا برعکس است، که در صورتی که از لحاظ الکتریکی تحریک شود، یک تغییر مکانیکی از خود نشان می دهد و اگر از لحاظ مکانیکی تحریک شود، یک تغییر الکتریکی از خود نشان می دهد.

image

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...