پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
429 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)
من ساعتم رو گرو میذارم

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (30.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

I pawn my watch

توسط (28.8k امتیاز)

Nice shot :

Pawn :

to leave something valuable with a pawnbroker in order to borrow money from them

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

put in pledge 2

قانون ـ فقه : گرو گذاشتن

put up ST as collateral

collateral 1

property or other goods that you promise to give someone if you cannot pay back the money they lend you
= security
 People put up their homes as collateral in order to raise the money to invest in the scheme. (Webster)
 

توسط (19.2k امتیاز)
1 امتیاز برای آقا بهروز و 1 امتیاز برای جناب شرلوک!

پرسشهای مرتبط

+4 امتیاز
1 پاسخ 1.5k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 513 بازدید
مارس 5, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط sara0 (677 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 359 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 296 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 749 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...