پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

settled یعنی چی؟

0 امتیاز
181 بازدید
مه 24, 2016 در English to Persian توسط william201 (1,148 امتیاز)
بازنگری شد مه 24, 2016 توسط william201
سلام

مثلا میگن !it must be settled
نظر مه 24, 2016 توسط NightWalker (12,062 امتیاز)

Hi

More context is needed. It could have various meanings.

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد مه 24, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (228,822 امتیاز)
انتخاب شد مه 24, 2016 توسط william201
 
بهترین پاسخ
این کلمه بسته به جمله ی مربوطه معانی مختلفی داره. اما در جمله ی شما می شه به شکل های زیر گفته بشه :

اون موضوع باید حل و فصل بشه.

اون حساب / بدهی باید تسویه بشه.

اون ماده باید در محلول ته نشین بشه.
نظر مه 24, 2016 توسط william201 (1,148 امتیاز)
ممنون جوابم رو گرفتم در واقع اون چیزی که من میخواستم "اون موضوع باید حل و فصل بشه" بود.(با توجه به جمله اصلی)

برای جواب های دیگه هم ممنون ولی میشه بگید settlement چه معنی میده؟
نظر مه 24, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (228,822 امتیاز)

خواهش می کنم. settlement هم دارای معانی مختلفیه. مثلا : تسویه حساب مالی (نه شخصی) / پرداخت بدهی / توافق /  ته نشینی / کلنی / زیست گاه.

ضمنا برای کلمه ی شهرک های یهودی نشین نیز رسانه های انگلیسی زبان از عبارت Jewish settlements استفاده می کنند.

پرسشهای مرتبط

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 1402
45.3k
Behrouz Bozorgmehr 279
228.8k
BK 170
78.6k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 228822
BK 78640
E-Hamzeluyi 63584
کلیک برای دیدن رتبه های کل

29,640 پرسش

49,945 پاسخ

43,955 نظر

9,202 کاربر

پرسشهای دیگر

+3 امتیاز, +3 پاسخ
+3 پاسخ
1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
+5 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...