پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
208 بازدید
در English to Persian توسط (6.9k امتیاز)
بازنگری شد توسط

The advanced analyst uses a derivation of the commander’s Fingerspitzengefuhl
and coup d’oeil,
but it is the sense of the analyst who has,
through experience and intuition, formed a particular expectation, anticipation,
or hunch about the enemy or state of the OE.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
تحلیلگر پیشرفته از نسخه ای ترکیبی یا مشتقی از احساس غریزی و دیدگاه جامع استفاده می کند.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 177 بازدید
آگوست 22, 2016 در English to Persian توسط James2020 (6.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 94 بازدید
3 ماه پیش در English to Persian توسط shahram555 (110 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 207 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 205 بازدید
سپتامبر 6, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 264 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...