پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
365 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.4k امتیاز)

 

I am so Sorry for bothering you this much, It is noteworthy that there is an International Company in Iran that can carry my samples to your office. Does it need for approval if I can send the samples by this company? If it would not be possible to send the sample, It is a pleasure to cooperate in a joint project.

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام - می شه اصلاحات زیر را هم در متن شما درنظر گرفت :

I am so Sorry for bothering you this much. It is noteworthy that there is an International courier service company in Iran that can carry my samples to your office. Would it be subject to getting a prior approval from the concerned authorities over there if I want to send the samples by this company? If it would not be possible to send the samples, It will be a pleasure for me to cooperate in a joint project.

توسط (1.4k امتیاز)
با سلام و تقدیم احترام. بینهایت از راهنمایی ارزشمند شما ممنونم.
توسط (304k امتیاز)
سلام و خواهش می کنم.
توسط (1.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

​ببخشید ممنون میشم نظرتون را در رابطه با قسمت آخر متن بدانم.  با تشکر

 
I am so sorry for bothering you this much. It is noteworthy that there is an international courier service company in Iran that can carry my samples to your office. Would it be subject to getting a prior approval from the concerned authorities over there if I want to send the samples by this company? If it would not be possible to send the samples until Dec.1, and if you kindly let us, it will be a pleasure for us to contribute in your ongoing research projects, it would be very beneficial for our academic and professional experiences.It would be appreciated if you would kindly let me know about the availability of a research position in your lab.
 
Thank you in advance for your cooperation and looking forward to hearing from you.
توسط (304k امتیاز)
سلام - ببخشید جلسه یِ کاری داشتم و الآن که آنلاین شدم و یکی دو پست سئوال از جمله پست مستقل سئوال شما را با همین مضمون پاسخ دادم متوجه یِ این پست نظرتان شدم. باز هم پوزش.
توسط (1.4k امتیاز)
ممنونم از لطفتون. شما باید ببخشید.  

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 380 بازدید
دسامبر 30, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط امیدوار (164 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 470 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 2.1k بازدید
سپتامبر 6, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط shayna (4.6k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 12.4k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 219 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...