پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
467 بازدید
در English to Persian توسط (3.4k امتیاز)

1. The primary element is indeterminate. It is more primitive than the opposites, being that out of which they come and that into which they pass away.

(the opposites: اضداد)

2. There must be uniformity of worship, the religion being that ordained by the sovereign.

3. The death of the philosopher has been made the subject of several entertaining fables, the best known being that he jumped into the crater of Etna in order to make people think that...

3 پاسخ

+1 رای
توسط (50 امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام. همون is/are that هست و در هر سه مورد کلمه قبلی رو تعریف می کنه 

the opposites, being that out of which they come and that into which they pass away.

اضداد، یعنی آنچه از آن ... و آنچه به آن ...

the religion being that ordained by the sovereign.

و دین آن چیزی است که ...

 the subject of several entertaining fables, the best known being that

موضوع حکایت‌های سرگرم‌کننده متعدد بوده است، و مشهورترین آنها آن که...

توسط (3.4k امتیاز)
آفرین بر شما. بهترین پاسخ همینه
+2 امتیاز
توسط (11.2k امتیاز)

... being that out of which they come and that into which they pass away.

چه آنها که از آن بیرون می آیند و چه آنها به داخلش می روند و از آنها عبور می کنند.

چه ... چه.../یا... یا...

... the religion being that ordained by the sovereign.

آن دین دینی است که شاه حکم می کند.

... the best known being that ...

که بهترینشان این است که ...

توسط (3.4k امتیاز)
درود و سپاس فراوان از شما دوست گرامی.
+1 رای
توسط (26.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط
[برای جمله ۱] به این ترتیب که،  بدین گونه که

[برای جمله ۲] همان است که

[برای جمله ۳] این است که، این بود که
توسط (3.4k امتیاز)

ممنونم از شما.

با جایگزینی "به این ترتیب که" جملات فوق چندان مفهوم نیست. آیا پیشنهاد دیگری به ذهنتان می رسد؟

با تشکر

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 278 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 1.1k بازدید
دسامبر 5, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 1.6k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 659 بازدید
آوریل 13, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 487 بازدید
فوریه 11, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...