پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

اصطلاح انگلیسی برای کسی که روی سرش قسم می‌خورند

+1 رای
100 بازدید
مارس 3, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط Amir Heydari Bateni (490 امتیاز)
بازنگری شد مارس 3, 2017 توسط smsaleh
فلانی یه آدم خوشنام و معتبره. از اونایی که روی اسمش قسم میخورن.

برای عبارت دوم اصطلاح انگلیسی داریم؟

3 پاسخ

+4 امتیاز
پاسخ داده شد مارس 3, 2017 توسط Sherlock (29,630 امتیاز)

Institution

He is an institution around here.

نظر مارس 3, 2017 توسط Parisa.Amd (12,823 امتیاز)

be an institutionif a person, place, event etc is an institution, they have been an important part of a place for a very long time – often used humorouslyhttp://www.ldoceonline.com/dictionary/be-an-institution
OFTEN HUMOROUS someone or something that has been in a particular job or place for such a long time that you cannot remember a time when they were not there
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/institution

+4 امتیاز
پاسخ داده شد مارس 3, 2017 توسط Parisa.Amd (12,823 امتیاز)
+1 رای
پاسخ داده شد مارس 3, 2017 توسط Hamyar (10,348 امتیاز)
repute 
 
reputation : of good/​low/​international etc. repute
 
a man of great repute
 

پرسشهای مرتبط

+5 امتیاز
5 پاسخ 502 بازدید
+4 امتیاز
4 پاسخ 269 بازدید
+7 امتیاز
3 پاسخ 151 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...