پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
2.7k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.4k امتیاز)
تحت  نظر و  مراقبت  قرار  بگیرن

انگلیسی

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (2.2k امتیاز)
درحالت عادی میشه گفت To be under control. 

ولی فکر کنم منظورتون مراقبت پزشکی باشه که میشه To be under medical care.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
3 پاسخ 365 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 309 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 315 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 469 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 6.2k بازدید
دسامبر 6, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...