پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
673 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)
speak out" تفاوت "speak up ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

speak up   بلندتر حرف زدن - آزادانه عقاید خود را بیان کردن

speak up phr v
used to ask someone to speak louder (Webster)
Could you speak up, please?
to say something, especially to express your opinion
There was a brief silence, then Gerald spoke up.
speak up for sb
to speak in support of someone (Webster)
He is willing to speak up for the rights of women.

 

speak out  (به ویژه پس از مدتی سکوت) زبان به اعتراض گشودن، (مخالف چیزی) حرف زدن

speak out phr v
to publicly speak in protest about something, especially when protesting could be dangerous
speak out about/against

Five students who had spoken out against the regime were arrested. (Webster)

 

+1 رای
توسط (47 امتیاز)
I think Speak Up : used to ask someone to speak louder.

EX : Could you speak up, please

 

Speak Out : to publicly speak in protest about something, especially when protesting could be dangerous.

EX : students who had spoken out against the regime were arrested.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
0 پاسخ 1.7k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 7.2k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 743 بازدید
ژانویه 28, 2019 در English to Persian توسط shotok (82 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 882 بازدید
ژولای 15, 2018 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 3.3k بازدید
مارس 13, 2017 در English to Persian توسط james2017 (89 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...