پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
179 بازدید
در English to Persian توسط (267 امتیاز)

بهترین معادل برای این دو عبارت چیه؟

You can distinguish between basic feelings and mixed feelings.

 بین احساسات بنیادی/ پایه ای و احساسات ترکیبی/ ضد و نقیض می توان تمایز قایل شد.

منظور از basic feeling چهار تا احساس پایه ای شادی و غم و خشم و اضطراب هستش و mixed feeling احساستی که ترکیبی از این چهار تا هستند.

و این جمله چطور:

Finding your primary feeling in the present : یافتن / ردیابی احساس کنونی اولیه

 

 

 

 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)
تا جایی که من متوجه شدم primary feelings در مقابل secondary feelings قرار می گیرند. و مفهوم کلی هر کدوم رو اینطور متوجه شدم:

primary feelings: اولین واکنش بدن به هر اتفاق خارجی، که معمولاً بسیار قوی است و به همین جهت شناسایی آن بسیار آسان است؛ مثل ترس، خوشحالی، ناراحتی و عصبانیت.
secondary feelings: وقتی ایجاد میشود که شخص در مورد خودِ آن «احساس» چیزی را احساس می کند. مثل وقتی که مثلاً از ترس خود شرمزده میشوید یا موارد دیگر.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 202 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 641 بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 462 بازدید
اکتبر 8, 2016 در English to Persian توسط memarzadehmaryam (246 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...