پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
667 بازدید
در English to Persian توسط (12 امتیاز)

US President Barack Obama warns Russia that new economic sanctions are "teed up" in the wake of a fresh warning by the Russian foreign minister that attacks on Russian interests in Ukraine would draw a firm response.

با سلام .  این متن خبر پرس تی وی در سایتش هست. معنی کلمه teed up  چیه؟

2 پاسخ

+1 رای
توسط (33.9k امتیاز)

Hi and welcome.

"Tee up" is a phrasal verb and in this context means:

Make preparations before starting or launching something

http://www.usingenglish.com/reference/phrasal-verbs/tee+up.html

So:

به نظر من tee up رو میشه اینطور ترجمه کرد: مقدمات چیزی رو فراهم کردن

به دنبال هشدار اخیر وزیر امور خارجه روسیه مبنی بر اینکه حمله به منافع روسیه در اوکراین، جوابی قاطع در پی خواهد داشت، باراک اوباما رییس جمهور امریکا به روسیه هشدار داد که  مقدمات تحریم های اقتصادی جدید فراهم شده است.

توسط (15.5k امتیاز)

Hi, thanks

I couldn't find this meaning for "tee up" in dics. They've explained it most often in games especially golf, such as following:

to put a golf ball on the tee in preparation for playing

Can you direct me to a reference then?

توسط (33.9k امتیاز)

Hi. You're welcome. I have already provided the link in my answer. The first sense is about golf. But the second sense (which is derived from the first one) means "to make preparations before starting or launching something"

توسط (15.5k امتیاز)

Thanks again

I hadn't seen that link.

توسط (12 امتیاز)

Example:

Obama had earlier threatened Russia with tougher sanctions saying that they are “teed up and ready to go … in days not weeks.”

http://www.presstv.ir/detail/2014/04/28/360419/us-to-hit-russia-with-new-sanctions/

+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

tee up v.phr.t. & i.
( a ) place (a ball) on a tee ready to be struck;
( b ) transf. prepare, get ready, esp. to play.

From: Oxford Talking Dictionary.

 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 658 بازدید
دسامبر 29, 2013 در English to Persian توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
0 امتیاز
3 پاسخ 487 بازدید
دسامبر 27, 2013 در English to Persian توسط Shiva0914 (462 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 1.8k بازدید
دسامبر 24, 2013 در English to Persian توسط Frida (402 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 256 بازدید
نوامبر 28, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 306 بازدید
نوامبر 25, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...