پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
237 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (179 امتیاز)

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)
بازنگری شد توسط

I would simply say:

My knowledge is nothing compared to yours!

or would use this idiom:

As for knowledge, I can't hold a candle to you!

can't hold a candle to someone

Fig. not [to be] equal to someone; unable to measure up to someone.(Also with cannot.) 
Mary can't hold a candle to Ann when it comes to athletics.
+1 رای
توسط (2.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

''Your knowledge and mine? horses of different colors''

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
5 پاسخ 2.1k بازدید
آوریل 2, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط Amin-med (15.5k امتیاز)
+3 امتیاز
3 پاسخ 722 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 208 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 357 بازدید
+5 امتیاز
0 پاسخ 498 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...