پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
12.7k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.3k امتیاز)
تعارف نمیکنم 

من آدم تعارفی نیستم!

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط

I am not standing on ceremony.

I am not being soft-tongued.

I am not a man of formalities. / ceremonies. / compliments.من آدم تعارفی ای نیستم

یک گزینه ی جالب هم در لینک زیر است که به رسم امانت داری ترجیح می دهم آنرا با اسم پاسخ دهنده اش در لینک زیر ببینید و اگر خوشتان آمد به ایشان امتیاز بدهید :

http://chimigan.com/60052/%D9%91%D8%A8%D8%AF%D9%88%D9%86-%D8%AA%D8%B9%D8%A7%D8%B1%D9%81-%D8%A8%D9%87%D9%85-%D8%A8%DA%AF%D9%88-%D8%A8%D9%87-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%DA%86%DB%8C-%D9%85%DB%8C%D8%B4%D9%87%D8%9F

توسط (13.0k امتیاز)

سلام جناب بزرگمهر

آیا ceremony به شکل مفرد نباید گفته بشه؟

مثلا:تعارف نکن به صورت زیر:

Don't stand on ceremony!

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 966 بازدید
+1 رای
3 پاسخ 7.8k بازدید
+3 امتیاز
4 پاسخ 2.5k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 513 بازدید
دسامبر 4, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط soorinaa (351 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 4.1k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...