پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

پاسخ های Aidaglass

526
پاسخها
124
پاسخهای برگزیده
0 رای ها
پاسخ داده شد ژوئن 10, 2018
Master اسمشون رو به ان...
1 رای
پاسخ داده شد ژوئن 10, 2018
Such contaminations are... (article 'a' and 'these' need to be omitted) Use a comma after 'A...
1 رای
پاسخ داده شد ژوئن 8, 2018
I'm going to/ I'm planning to take up residence in X country. Immigration friendly countries...
0 رای ها
پاسخ داده شد ژوئن 7, 2018
Is there any bread left? Do we have any bread left?
1 رای
پاسخ داده شد مه 26, 2018
to have one misfortune after another
2 رای ها
پاسخ داده شد مارس 5, 2018
هیچی پول ندارم. چطوری؟ حالت چطوره؟ خیلی بدشانسی آورده‌م/ لعنت به این شانس بخاطر تعدیل نیرو اخراج
2 رای ها
پاسخ داده شد مارس 3, 2018
مادر منو از همه ب&#17...
1 رای
پاسخ داده شد مارس 3, 2018
فقط درمورد سوال ۲ و ۳ I'm never coming back to tour hotels: منظور همین الان هستش. یعنی عمراً اگه ب
1 رای
پاسخ داده شد فوریه 26, 2018
برای زیاده‌خواه ...
3 رای ها
پاسخ داده شد فوریه 23, 2018
این دستور جلسه بعداً (پس از آن) به روزرسانی خواهد شد.
2 رای ها
پاسخ داده شد فوریه 23, 2018
به نظرم این (حست) ب&#...
1 رای
پاسخ داده شد فوریه 21, 2018
This phrase may convey the intended meaning. no (none) the worse for wear Def:  It means th...
1 رای
پاسخ داده شد فوریه 20, 2018
can't be ... one cannot ...
1 رای
پاسخ داده شد فوریه 20, 2018
Also to interfere with something  to prevent something from succeeding or from happening in ...
7 رای ها
پاسخ داده شد فوریه 20, 2018
He is always hogging the ball. He loses the ball very often.
1 رای
پاسخ داده شد ژانویه 15, 2018
In Iran, we take the beginning of spring as a good omen so that we start our life with new goals f...
1 رای
پاسخ داده شد ژانویه 14, 2018
His/Her name will go down in history forever.
3 رای ها
پاسخ داده شد ژانویه 13, 2018
چگونه پوشش افراد بر برداشت دیگران از آنها تاثیر می‌گذارد؟
2 رای ها
پاسخ داده شد ژانویه 13, 2018
در مفهوم گسترده &#158...
3 رای ها
پاسخ داده شد ژانویه 9, 2018
The front of my car got smashed up. It was wrecked or I wrote it off. There was nothing left of...
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...