پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

Love is enough to life a relationship but no to live

0 امتیاز
38 بازدید
مه 30, 2018 در English to Persian توسط Sajad1366 (938 امتیاز)

دوست داشتن برای حیات یک رابطه کافیست ولی نه برای زندگی ؛ آنکه را خوبی کنیم هاری نگیرد آرزوست..

اصلاح ترجمه انگلیسی با تشکر... 

Love is enough to life a relationship but no to live; wish to the one who we do good, don't get rabies..

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد مه 30, 2018 توسط Seyed Mhmd (4,750 امتیاز)

Loving suffices the life of a relationship but not for a life. wish to whom we do good do not get mad...

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...