پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
240 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

یکنفر داره نحوه درست کردن ساندویج رو میگه. در اینجا چیزی که مد نظر است ترجمه دقیق put in میباشد.

First, you put butter on the bread, then you put in the cheese, and then

you put in some tomato.

متشکرم

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (8.0k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
ابتدا کره را روی نان می مالید، سپس پنیر را لای نان می گذارید و بعد چند برش گوجه فرنگی  اضافه می کنید.

ترجمه ی تحت اللفظی بی معنی و خنده دار می شود.
توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 179 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 357 بازدید
آگوست 21, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 457 بازدید
آگوست 22, 2020 در English to Persian توسط babak ro (287 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 399 بازدید
ژولای 6, 2018 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
3 پاسخ 542 بازدید
ژانویه 26, 2014 در English to Persian توسط ویزای کانادا (2.3k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...