پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
281 بازدید
در English to Persian توسط (1.8k امتیاز)

I will go to the mall ,so I'll

get a lift to town.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (1.7k امتیاز)
a lift

سواری گرفتن، سواری دادن، سوار کردن (واسه انتقال به جایی)

معانی بالا رو میده. مثلا طرف میگه می خوام برم فلان جا، پس تا یه جایی تو رو می برم (می رسونم). 
توسط (1.8k امتیاز)
+مرسی
+1 رای
توسط (1.5k امتیاز)
من به فروشگاه میرم..بنابراین یه ماشین میگیرم تا شهر... 

افعال آینده رو زمان حال ترجمه کردم عمدا..چون تو فارسی روزمره آینده کمتر استفاده میشه.
توسط (1.8k امتیاز)
+مرسی

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 228 بازدید
آوریل 3, 2021 در English to Persian توسط Mkolbady (9 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 262 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 236 بازدید
دسامبر 24, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 360 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 266 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...