پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
406 بازدید
در English to Persian توسط (1.1k امتیاز)

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (6.0k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

=to be tricked or fooled

فریب خوردن

گول خوردن

+6 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

"to take in" is an importan idiom with many meanings including:

1-to take in somebody= لو دادن کسی

2-to take in somebody= فریب دادن یا گول زدن کسی

3-to take in somebody= پناه دادن به کسی

4-to take in somebody= بردن برای بازجویی

5-to take in a film= رفتن و دیدن فیلم

6-to take in something to body= چیزی وارد بدن کردن مانند هوا یا مایع

7-to take in money= پول گرفتن از ملت

8- to take in= درک کردن، فهمیدن

9-to take in a dress= کوچک کردن لباس

توسط (2.3k امتیاز)

So complete 

توسط (55.1k امتیاز)

Hi

Thanks.

توسط (625 امتیاز)

hi

give example for each one.

توسط (3.0k امتیاز)
Thanks Ali for your complete explanations.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
3 پاسخ 469 بازدید
ژوئن 7, 2013 در English to Persian توسط parira (12 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 312 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 222 بازدید
فوریه 17, 2020 در English to Persian توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 158 بازدید
آوریل 28, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 204 بازدید
فوریه 24, 2017 در English to Persian توسط thatme (1.1k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...