پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
235 بازدید
در English to Persian توسط (55 امتیاز)
مثلا در این جمله: they were acting as the pied pipers of them

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (36.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Definition of pied piper

1 : one that offers strong but delusive enticement

2 : a leader who makes irresponsible promises. 

3 : a charismatic person who attracts followers.

https://www.merriam-webster.com › ..

Pied piper Definition & Meaning - Merriam-Webster

فکر کنم Pied Piper نام یک شخصیت داستانی باشه. در قصه‌های قدیمی (مثلاً صبحی، برادران گریم، اندرسن) این شخصیت با یک نی‌لبک به شهر Hamelin می‌آد که مردم رو از دست موش‌های بی‌شمار نجات بده. عین پیرنگ یادم نیست متاسفانه.

طبق تعریف بالا، به صورت یک صفت برای کسی به کار می‌ره که محبوب عموم باشه و  دیگران  از او پیروی ‌کنند و البته گاهی هم فریب وعده‌های توخالی او رو بخورند.

0 امتیاز
توسط (10.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

اصطلاح the pied pipers به شخصیت‌های کاریزماتیکی گفته میشه که با وعده‌های تو خالی مردم رو به بدبختی می‌کشانند/ به سمت مصیبت سوق میدهند

توسط
A helpful answer. Tanx son-Rez!

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 289 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 196 بازدید
نوامبر 3, 2023 در English to Persian توسط sinasalehi (11 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+3 امتیاز, 1 پاسخ
+6 امتیاز, +3 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...