پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
362 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

سلام. این تیتر رو چطور ترجمه کنم؟ من خودم نوشتم:سیزده عدد از میهن پرستانه ترین فیلم ها ولی کلمه ""عدد"" یه جوریه

13 Most Patriotic Movies Ever

3 پاسخ

+1 رای
توسط (3.8k امتیاز)

13 Movies of Most Patriotic Among them!

0 امتیاز
توسط (2.7k امتیاز)

If the Thirteen is the name of a movie: The movie "Thirteen" is one of the most patriotic movies ever

or if you mean this:

Thirteen of the most patristic movies even

or

Thirteen most patriotic movies of the history of cinema

is like

10 best movies of all times

13 best movies of year 2013

ect

توسط (2.4k امتیاز)

If 13 was the name of a movie, there shouldn't have been an "s" at the end of movies

 

it's about 13 films among the others. so is my own translation good?

توسط (2.7k امتیاز)

Sorry for the delay shadi! that's right. your translation is good:)

0 امتیاز
توسط (23.1k امتیاز)

سیزده فیلم برتر تاریخ سینما در زمینه میهن پرستی.

سیزده فیلم برتر تارخ سینما با موضوع میهن پرستی.

سیزده فیلم برتر تارخ سینما با محوریت میهن پرستی.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 181 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 598 بازدید
اکتبر 1, 2019 در English to Persian توسط farshad.l (116 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 333 بازدید
اکتبر 1, 2018 در English to Persian توسط itachi (6 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 232 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 277 بازدید
آوریل 14, 2014 در English to Persian توسط Shadi H (2.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...