پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
225 بازدید
در English to Persian توسط (630 امتیاز)

this move is a major ramp-up of chief executive Meg Whitman’s long running overhaul as she tries to turn around the personal computer maker and restore it to growth.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (15.5k امتیاز)
این حرکت، یک جهش بزرگ در تعمیرات اساسی طولانی مدت توسط مدیر عامل "مگ ویتمن" است، زیرا او تلاش می کند تا مسیر سازنده رایانه شخصی را تغییر داده و آن را به سمت رشد و کمال ترمیم کند

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 107 بازدید
فوریه 8, 2023 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 165 بازدید
ژوئن 25, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 221 بازدید
مارس 25, 2021 در English to Persian توسط Soheil777 (505 امتیاز)
+3 امتیاز
1 پاسخ 231 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 191 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...