پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
6.0k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (12 امتیاز)

5 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (30.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

I really/ truly appreciate your patience

I'm so grateful to you for your patience

+3 امتیاز
توسط (150 امتیاز)

Your patience is truly appreciated 

+3 امتیاز
توسط (579 امتیاز)
Thank you for your patience" is the most common one"
+2 امتیاز
توسط (25 امتیاز)

در بعضی موارد این چنینی می‌شود این اصطلاح رو هم به کار برد:
Sorry for the inconvenience!

+1 رای
توسط (304k امتیاز)

چون غیر از صبر , از حوصله ی طرف مقابل(با بار معنایی درک شرایط و موقعیت ما توسط او) هم تشکر شده است , در مکاتبات سطح بالاتر تجاری , اینگونه هم می نویسند:   Thank you for your patience and (good) understanding

پرسشهای مرتبط

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...