پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
182 بازدید
در English to Persian توسط (73 امتیاز)

1 پاسخ

+1 رای
توسط (12.7k امتیاز)

بهتره در جمله بیان کنید؛ چون PA مخفف عبارات زیادی است، ازجمله:

physician assistant : دستیار پزشک

press agent : مسؤول تبلیغات

production assistant : دستیار تولید

prosecuting attorney : دادستان

experienced هم به معنی : ماهر ؛ حاذق ؛ متبحر ؛ با تجربه و ...

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 161 بازدید
مارس 10, 2021 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 205 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 183 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 177 بازدید
آگوست 24, 2016 در English to Persian توسط James2020 (6.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 302 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...