پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
309 بازدید
در English to Persian توسط (1.3k امتیاز)
توسط (18.3k امتیاز)
سلام جمله رو مکمل بزارید

این جمله کلا ناقص است.

به طور مثال قبل از کلمه play چی میتونه باشه اگه it باشه پس  فعل باید s بگیره 

یا اینکه جمله منفیه یا هم جمع خلاصه کلا سر در گمه.
توسط (1.3k امتیاز)

سلام جمله کامل این است

The paradigm shifted with the advent of new water management and storage technologies, mostly developed in the West, that allowed humans to play a part in water availability and to cease depending solely on nature

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

اين فرصت را فراهم آورد تا انسان ها  در دسترسي به آب و قطع وابستگي صرف به طبيعت، نقشي ايفا نمايند.

توسط (18.3k امتیاز)

hey Soudabe! 

nice translation +1

توسط (1.3k امتیاز)
ممنون و متشکرم
توسط (38.9k امتیاز)
خواهش مي كنم! :)
توسط (38.9k امتیاز)
سلام Yenigun!، خيلي ممنون! :)

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 176 بازدید
ژانویه 12, 2022 در پیشنهاد و همفکری توسط amirebm (2.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 163 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 198 بازدید
دسامبر 9, 2016 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 285 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 413 بازدید
ژولای 12, 2016 در English to Persian توسط thatme (1.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...