پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
1.5k بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)
fulfilling job, demanding job, 

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
کار / شغل مطبوع (یا ارضا کننده)
کار / شغل سخت (یا طاقت فرسا)
 
+2 امتیاز
توسط (12.2k امتیاز)

Hi

This is my suggestion.

 

a fulfilling job

is a job that gives you fulfillment, which would mean that it doesn't just provide you with money, it gives you other things

 like a sense of purpose

so if you are a teacher and you really believe teaching is socially important and you enjoy seeing your students learn,

then that job would be fulfilling 

whereas a demanding job

basically means a difficult job,

it could be physically difficult so it makes you exhausted, or it could be complicated and stressful 

or it might just have long hours and take up a lot of your time 

 it means it demands a lot of you

so you have to give a lot of yourself to it

 often a job might be both fulfilling and demanding

but other times it might just be demanding and you don't really think it serves a higher purpose or gives you much reward besides the money 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 385 بازدید
مارس 6, 2020 در English to Persian توسط Aysan1985 (29 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 553 بازدید
ژانویه 3, 2019 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 246 بازدید
آوریل 4, 2016 در English to Persian توسط sally75 (6 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 175 بازدید
سپتامبر 6, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 242 بازدید
مارس 2, 2022 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...