پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
3.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (462 امتیاز)
بخوايم بگيم پدرمو در آوردی یا منو سرویس کردی

3 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (38.9k امتیاز)

Oh my God! You gave me a hard time,...

Ugh! You have given me a hard time.

 

To give sb a hard timemake things ​difficult or ​unpleasant for someone: 
This can be done by complaining to the person a lot, ignoring the person, giving them a punishment, or anything that will make the person go through a hard or difficult time.

-"
Suzie gave him a hard time for not showing up to her recital."
-"
Stop giving me a hard time.  There was nothing I could do about it."
-"If you don't finish your project, the manager is going to give you a hard time."
-"Her ​kids always give her a hard time when she ​takes them ​shopping."
 
 
توسط (462 امتیاز)

Thanks Soudabe joon, it was perfect

توسط (38.9k امتیاز)

You're welcome dear Shima_M, thanks for your compliment. :) 

توسط (2.0k امتیاز)

I was just so inquisitive if it's possible for you to mess up once!

perfectly put +1

توسط (38.9k امتیاز)

Thank you so much, dear Bies. :D

+2 امتیاز
توسط (21.6k امتیاز)

Hi

You got the hell out of me!

توسط (304k امتیاز)

Good +1.

+1 رای
توسط (304k امتیاز)

You harassed me!

You killed me (my Jesus)!

 

توسط (462 امتیاز)
ممنون اما مورد اول که اصلا اون معنا رو نمیده (حس کلافگی و لحن غیر رسمی)

برای مورد دوم رفرنس میدین؟
توسط (304k امتیاز)

To harass someone

to make someone's life unpleasant, for example by frequently saying offensive things to them or ..... (Webster)

Second sentence  just phrased.

However, Ms.Soudabeh's answer does properly override mine with +1 to her from me too.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 379 بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 1.2k بازدید
+5 امتیاز
1 پاسخ 1.6k بازدید
آگوست 31, 2015 در پیشنهاد و همفکری توسط Amin-med (15.5k امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 2.8k بازدید
دسامبر 5, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط meisam (2.2k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...