پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
268 بازدید
در English to Persian توسط (3.1k امتیاز)

 self-focus is a component of rumination that links to some, but not all, aspects of the content or form that rumination takes.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
مضمون (محتوای) ساختار (ذهنی) که نشخوار فکری آنرا اقتباس می کند. / از آن استفاده می کند. / از آن تغذیه می کند.

(شاید منظور آبشخور فکری باشد.)

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 233 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 231 بازدید
+1 رای
3 پاسخ 318 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 230 بازدید
دسامبر 4, 2015 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 237 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, 1 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
+2 امتیاز, +3 پاسخ
+3 امتیاز, +3 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...