پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

instead turn inward

+1 رای
44 بازدید
دسامبر 19, 2015 در English to Persian توسط arezo (2,995 امتیاز)

They may instead turn inward and, in futile attempts at regulating their emotions, become ruminators.

در عوض آنها ممکن است به سمت درون تغییر جهت دهند و در نتیجه تلاش بیهوده در تنظیم هیجانهای خودشان تبدیل به نشخوارگران فکری شوند

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد دسامبر 19, 2015 توسط Behrouz Bozorgmehr (246,600 امتیاز)
انتخاب شد دسامبر 20, 2015 توسط arezo
 
بهترین پاسخ
در عوض، آنها ممکن است به درون (خود) روی بیاورند / به درون خود پناه ببرند و در (حین) تلاشهایی بی ثمر (بیهوده) جهت تنظیم احساسات شان (هیجانات شان) ، تبدیل به نشخوارگران فکری شوند.

با +1 برای ترجمه ی خودتان

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 27 بازدید
ژانویه 7, 2016 در English to Persian توسط arezo (2,995 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 54 بازدید
اکتبر 7, 2018 در English to Persian توسط .AriaN. (481 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 39 بازدید
ژوئن 28, 2017 در English to Persian توسط LonelyPioneer (537 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 50 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 41 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...