پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

has been found to be significantly correlated with

+2 امتیاز
38 بازدید
دسامبر 23, 2015 در English to Persian توسط arezo (2,995 امتیاز)
Indeed, engaging in such behaviors has been found to be significantly correlated with using ruminative, not distracting, responses to cope with depressed mood.

درواقع مشخص شده است که چنین رفتارهایی به صورت معنی داری با استفاده از پاسخ های نشخوار فکری و نه تمرکز زدایی برای سازگاری با خلق افسرده همبسته است.

 

1 پاسخ

+5 امتیاز
پاسخ داده شد دسامبر 23, 2015 توسط سودابه (38,273 امتیاز)
انتخاب شد دسامبر 23, 2015 توسط arezo
 
بهترین پاسخ

در واقع يافته ها حاكي از آنند كه توسل به چنين رفتار هايي به منظور مقابله با افسرده خويي، از همبستگي معني داري با پاسخ هاي نشخوارگرانه، فاقد تمركز زدايي،  برخوردار است.

نظر دسامبر 23, 2015 توسط arezo (2,995 امتیاز)

سلام ممنون از شما. یک سوال داشتم . آیا می شود ، را در اینجا به و تبدیل کرد: 

در واقع يافته ها حاكي از آنند كه توسل به چنين رفتار هايي به منظور مقابله با افسرده خويي، از همبستگي معني داري با پاسخ هاي نشخوارگرانه و فاقد تمركز زدايي، برخوردار است.

نظر دسامبر 23, 2015 توسط سودابه (38,273 امتیاز)
سلام.

به نظرم بله، خودم هم  اولش فكر كردم كه بنويسم " نشخوارگرانه ي فاقد تمركز زدايي"  و يا " نشخوارگرانه و فاقد تمركز زدايي". ببينيم دوستان ديگه چه نظري دارند. 
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...