پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+5 امتیاز
1.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (7.4k امتیاز)

نداشتن عزت نفس و اعتماد به نفس ,مثل مانعی می مونه , که دستت رو به روی هر کاری میبنده؟

3 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Lack of (lacking) self-esteem and self-confidence is like an obstacle , which impedes us / ties our hands / restricts us in all affairs / in every issue (work).

+4 امتیاز
توسط (2.1k امتیاز)

You could also use diffident which means lacking self confidence

+2 امتیاز
توسط (15.5k امتیاز)

Lack of self-esteem and self confidence is like a barrier which clips your wings in each work.

 

http://chimigan.com/29185/%D8%AF%D8%B3%D8%AA-%D9%88-%D8%A8%D8%A7%D9%84-%DA%A9%D8%B3%DB%8C-%D8%A8%D8%B3%D8%AA%D9%87-%D8%A8%D9%88%D8%AF%D9%86

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
4 پاسخ 396 بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 302 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 5.1k بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 377 بازدید
اکتبر 29, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط samaneh (12 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 4.6k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...