پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

یه نظارتی رو این جمله بشه لطفا

+1 رای
34 بازدید
آگوست 9, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط sarina_ds (703 امتیاز)
 

Aren’t you tired of looking for an excuse for him every time ?

 

این رو خودم ترجمه کردم... اینجا looking for کاربرد داره ؟ یا این جمله فقط مربوط به اشیا میشه ؟

1 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد آگوست 9, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (242,085 امتیاز)
بله باید باشه ؛ زیرا با وجود اون ، جمله فارسی به شکل زیر می شه :

خسته نشدی / نیستی از اینکه هر دفعه به دنبال یک عذر / بهانه برای او باشی؟

حالا اگر looking for را حذف کنید جمله ناقص و به شکل زیر می شه :

خسته نیستی از هر دفعه عذر برای او؟

ضمنا looking for هم برای اشیا است و هم برای غیر اشیا مثلا بدنبال یک شغل / شریک تجاری / همسر / موقعیت / اتومبیل خوب و .......... بودن.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...