پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
13.9k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (985 امتیاز)

 

7 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (60 امتیاز)
Bending Shot
توسط (68.6k امتیاز)
+4 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

Banana Kick

 

توسط (68.6k امتیاز)
+3 امتیاز
توسط (10.2k امتیاز)

Curve shot

توسط (68.6k امتیاز)
+1 رای
توسط (9.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط
wavy shot
+1 رای
توسط (102k امتیاز)
Curler shot
توسط (68.6k امتیاز)

Nice +1

Curling shot is better (curler is a noun and doesn't precede shot)

UEFA website: http://goo.gl/VuzOat

http://goo.gl/weF0EM

+1 رای
توسط (28.8k امتیاز)

گرچه دوستان شوت کات دار رو در حالت اسمی عنوان کردند اما داشتن فعلش در اینجا خالی از لطف نیس :

Hook up :

to throw or kick a ball so that it moves in a curve

0 امتیاز
توسط (40 امتیاز)

banana kick

(in soccer or rugby) a kick to the side of the ball causing it to follow a curved line in the air, typically in order to avoid interception by an opponent

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
3 پاسخ 3.3k بازدید
دسامبر 21, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط Farzad90 (1.6k امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 1.2k بازدید
نوامبر 11, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
+4 امتیاز
2 پاسخ 1.8k بازدید
آگوست 10, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط امیر (9.2k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 278 بازدید
دسامبر 25, 2022 در فارسی به انگلیسی توسط niilii (1.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...