پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
522 بازدید
در English to Persian توسط (546 امتیاز)
Buyer's remorse is the sense of regret after having made a purchase سلام معنی این جمله

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (11.2k امتیاز)
پشیمانی خریدار یعنی حس ندامت بعد از انجام خرید.

پشیمانی خریدار احساس تأسفی است که بعد از انجام خرید ایجاد می شود.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 170 بازدید
ژولای 29, 2022 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 687 بازدید
ژولای 9, 2018 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 295 بازدید
ژوئن 11, 2017 در English to Persian توسط marysh (43 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 148 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 206 بازدید
مارس 2, 2023 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...