پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
382 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط
با سلام و تقدیم احترام. ببخشید با توجه به اینکه از نظر وقت مشکل دارم میخواستم همین هفته مهمانی برگزار بشه و استادم  هم برای این زمان برنامه ریزی کردند و نمیتوانم تغییر بدهم زمان را. به نظرتون چطوری میتوانم جواب را با توجه به این محدودیت ها بنویسم. ممنون میشوم از راهنمایی های ارزشمند شما در این رابطه نیز بهره مند شوم.

با تشکر از لطف شما.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام

Dear ............ ,

Thank you for your message which noted.We wish you nice time while (your) being out of town this weekend and look forward to the possibility of hosting you and your dear spouse next week.

Best regards

.............

توسط (1.4k امتیاز)
با سلام و احترام. بینهایت از لطف شما ممنون و سپاسگزارم. ببخشید با توجه به اینکه از نظر وقت مشکل دارم میخواستم همین هفته برگزار بشه و استادم  هم برای این زمان برنامه ریزی کردند و نمیتوانم تغییر بدهم زمان را. به نظرتون چطوری میتوانم جواب را با توجه به این محدودیت ها بنویسم. ممنون میشوم از راهنمایی های ارزشمند شما در این رابطه نیز بهر مند شوم.

با تشکر از لطف شما
توسط (304k امتیاز)

سلام - با عرض معذرت با توجه به متنی که استادتان در مورد خارج از شهر بودنشان برایتان نوشته بودند فکر کنم مشکل بتونند اون برنامه احتمالا خانوادگی شان را کنسل کنند. بهرحال :

Dear ................,

Thank you for your message which noted. However, viewing my somewhat inevitably having to be busy with several issues next week ,I wonder if your weekend schedule of this week would be flexible so that I can have the pleasure of hosting you and your dear spouse this week and as previously planned.

Best regards

 

 

توسط (1.4k امتیاز)
با سلام و تقدیم احترام. بینهایت از لطف شما و راهنمایی های ارزشمند شما ممنون و متشکرم.
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 311 بازدید
نوامبر 1, 2021 در English to Persian توسط Shr-Shm (6 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 297 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 236 بازدید
ژانویه 13, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط Z.A (1.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...