پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

He excitedly tergiversating

0 امتیاز
32 بازدید
آوریل 16, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2,337 امتیاز)

He excitedly tergiversating between clothes shop and go to the hairdresser salon.

He's haircut was probably the most ugly disadvantage to turn him into the beautiful swan.

 

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد آوریل 17, 2017 توسط Behrouz Bozorgmehr (234,204 امتیاز)
او بطور هیجان زده ایی بین رفتن به فروشگاه لباس / لباس فروشی و (رفتن به) آرایشگاه دچار ابهام / تردید / تزلزل (در تصمیم گیری) بود.

مدل موهاش / مدل موی سرش احتمالاً زشت ترین اشکال / عیب بود که مانع خوشگل شدنش / تبدیل شدنش به یه قوی زیبا شده بود.

هیچ پرسش مرتبطی وجود ندارد

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 968
234.2k
Xbmono 240
2.6k
Tabrizi 185
52.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 234204
BK 80400
E-Hamzeluyi 64100
کلیک برای دیدن رتبه های کل

30,576 پرسش

50,933 پاسخ

44,884 نظر

9,678 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...