پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
194 بازدید
در English to Persian توسط (1.3k امتیاز)

wow. let me tell you this. First time in life I was so impacted by such beautiful eyes. I know I approached you professionally but that was the only way I could connect with you. my apologies if ai was a little deceiving in my intentions but nevertheless I can be very professional if I want

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)
وای, بذار اینو بهت بگم. برای اولین بار تو زندگیم چنان متاثر چشمان زیبای تو شدم. میدونم که خیلی رسمی به تو نزدیک شدم اما این تنها راهی بود که میتونستم با تو رابطه برقرار کنم. منو ببخش اگر در نیت ام کمی فریبکارانه بودم, اما بدون این حرفا, اگر بخوام میتونم خیلی جدی و رسمی باشم.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 314 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 250 بازدید
ژانویه 15, 2022 در English to Persian توسط behnam.pk (350 امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 955 بازدید
آگوست 20, 2013 در English to Persian توسط امیر (9.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 272 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 306 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...