پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معنی این اصطلاح چیست؟ at his best

+1 رای
109 بازدید
ژوئن 20, 2017 در English to Persian توسط Nim (2,569 امتیاز)

It is Thomas at his best, both provocative and captivating, as he challenges some modern difficulties. 

معنی جمله قدری مبهمه. دوستان یه راهنمایی کنند ممنون میشم.

نظر ژوئن 20, 2017 توسط AchA (11,329 امتیاز)

look up 'at one's best' and put it next to the whole context where u got this statement. i bet u'll get ur answer :-)

1 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد ژوئن 20, 2017 توسط Behrouz Bozorgmehr (241,230 امتیاز)
در بهترین حالت خود / خودش ......................
نظر ژوئن 20, 2017 توسط Nim (2,569 امتیاز)
ممنونم از هر دو دوست عزیز.

دوستان برای معنای جمله، چیزی به نظرتون میرسه؟
نظر ژوئن 20, 2017 توسط Behrouz Bozorgmehr (241,230 امتیاز)
خواهش می کنم. جمله مورد بحث بنظر قدری تم / حالت ادبی بخودش گرفته و لذا برای ترجمه اش ، شاید این بهش بخوره :

این توماس است ؛ در بهترین حالت خود ، برانگیزنده و فریبنده ، آنچنانکه مشکلات موجود در دنیای امروز را به چالش می خواند. / می کشد.

یا 

این توماس است که در نهایت برانگیزندگی و فریبندگی در عین حال ، مشکلات/ گرفتاریهای خاص (زندگی در) دنیای مدرن امروز را به چالش می کشد. / به مبارزه می طلبد. 

 
نظر ژوئن 21, 2017 توسط Nim (2,569 امتیاز)
دوست عزیزم بسیار ممنوم ازت
نظر ژوئن 21, 2017 توسط Behrouz Bozorgmehr (241,230 امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...