پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
79.8k بازدید
در English to Persian توسط (6.8k امتیاز)

سلام 

 A dress bought from one of these stores will be exactly the same as in another store halfway around thd world 

ترجمه چی میتونیم داشته باشیم 

Halfway یکم گمراه میکنه از ترجمه... 

در ضمن dress رو چی میتونیم معنا کنیم؟ 

ممنون! 

توسط
+2

مثل همین لباسی که از این فروشگاه خریداری شد، دقیقا در فروشگاه های دیگر آن سر / سمت دنیا هم هست.

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (18.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
لباس

تاکید روی استاندارد و کیفیت جنس هستش.

جنسی که در این فروشگاه فروخته میشه با جنسی که در فروشگاه های اون سر دنیا هست یکی ان.

مثلا میرید نمایندگی زارا، بهتون میگه کیفیت این جنس هیچ فرقی با کیفیت جنسی که تو خود اسپانیا هست نداره.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 184 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 408 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 206 بازدید
مارس 11, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 332 بازدید
+1 رای
3 پاسخ 389 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...