پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
277 بازدید
در English to Persian توسط (538 امتیاز)

For the study Nigam and his colleagues randomly assigned 337 patients with atrial fibrillation who were not being treated with medications to prevent the abnormal heart rhythm to 4 grams of fish oil a day or to placebo.

دوستان اولشو تا اینجا می دونم چی میشه بقیشو مفهومش رو متوجه نمی شم:

نیگام و همکاران به منظور این مطالعه بطور تصادفی 337 بیمار مبتلا به فیبریلاسیون دهلیزی را که با دارو درمان نشده بودند تعیین نمودند تا ...

1 پاسخ

+1 رای
توسط (2.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

I posted your question here:

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2905185

نیگام و همکاران به منظور این مطالعه بطور تصادفی 337 بیمار مبتلا به فیبریلاسیون دهلیزی را که با دارو درمان نشده بودند تعیین کردند تا برای جلوگیری از اختلالات ضربان قلب به آنها روزی 4 گرم روغن ماهی و یا دارونما ‏[پلاسسيبو‏] بدهند.

 

توسط (862 امتیاز)
بازنگری شد توسط
+2

karbarghadimi عزیز ترجمتون خیلی خوبه اما اگه اجازه بدین کمی تغییرش میدم :

...تا با دادن 4 گرم روغن ماهی در روز و داروی کاذب از ریتم قلبی غیر طبیعی  آنها جلوگیری کنند.

توسط (2.4k امتیاز)
حالا خوشگل شد. ممنون. از "ترجمه های فارسی" که ساختار انگلیسی توش هضم نشده باشه متنفرم
توسط (862 امتیاز)

ur welcome

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 237 بازدید
آوریل 8, 2020 در English to Persian توسط Amir masoud (44 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 260 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 2.2k بازدید
آوریل 17, 2016 در English to Persian توسط zahra davoody (36 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 570 بازدید
آوریل 29, 2014 در English to Persian توسط OMIDKHAAN (1.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 191 بازدید
اکتبر 9, 2023 در English to Persian توسط h_hada2021 (6 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+4 امتیاز, +3 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+3 امتیاز, +5 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...