پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
482 بازدید
در English to Persian توسط (243 امتیاز)

سلام 
دوستان جمله 

that still emerging now how music and the sense of freedom that went with it changed history

و جمله 

I'm off to find out more because I've had a feeling that music really mattered

را چی ترجمه می کنید. متن کاملتر هم این است:

Well sounds a bit far-fetched but this is one of those fascinating cold war stories that still emerging now how music and the sense of freedom that went with it changed history.

I'm off to find out more because I've had a feeling that music really mattered

ممنون 

توسط (243 امتیاز)
ابهام اصلی در معنی کلمات emerge and matter در جملات فوق است.

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط
ترجمه:

خب این موضوع کمی دور از ذهن به نظر میرسه، در هر حال، این یکی از اون داستانهای جذاب دوران جنگ سرده که هنوز هم مصداق داره. این که موسیقی و احساس آزادی که به همراه داره، تاریخ رو تغییر داد

میرم اطلاعات بیشتری در این مورد پیدا کنم چون احساسم همیشه بهم گفته موسیقی واقعا مهمه 
توسط (243 امتیاز)
سلام

ممنون از پاسخ شما.

اما فکر می کنم معنی جمله I am off to find out یعنی "دارم می روم تا اطلاعات بیشتری بدست بیاورم" است. تو دیکشنری چک کردم شما هم بررسی بفرمایید. سپاس
توسط (68.6k امتیاز)
خواهش می کنم.

اگه ممکنه، لینک دیکشنری رو بذارید
توسط (243 امتیاز)

حتما... to be off را سرچ هم بکنید می آورد

https://www.merriam-webster.com/dictionary/be%20off

 

Definition of be off

:to leave :to start going, running, etc.
  • I must be off if I want to make the next bus.
  • And the runners are off.
توسط (68.6k امتیاز)
منطقیه

سپاس
توسط (243 امتیاز)
خواهش می کنم.

بله سرچ کردم و به این معنی رسیدم با متن هم جور در میآمد.

در هر صورت ممنمونم که وقت گذاشتید.
توسط (68.6k امتیاز)
خواهش می کنم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 246 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 276 بازدید
آگوست 14, 2017 در English to Persian توسط mike (1.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 325 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 228 بازدید
نوامبر 17, 2018 در English to Persian توسط Tabrizi (74.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 238 بازدید
ژوئن 25, 2019 در English to Persian توسط englishabc (13.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...