پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
246 بازدید
در English to Persian توسط (600 امتیاز)

سلام دوستان عزیز

در یک متن بریتیش به این عبارت برخوردم و برام عجیب بود که چرا به جای استفاده از ضمیر ملکی my از me استفاده کرده. 

ممنون میشم اگه توضیح بدید. 

Don't talk to me on the way back, it's best if i keep me month shut.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
یا اشتباه تایپیه یا خواسته نشون بده فردی که این جمله رو گفته داره با لهجه خاصی حرف می زنه که می تونه لهجه یه منطقه خاص یا نشون دهنده این باشه که عضو طبقه پایین جامعه است که با لهجه استاندارد حرف نمی زنه.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 106 بازدید
2 ماه پیش در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 200 بازدید
نوامبر 22, 2020 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 176 بازدید
ژانویه 20, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 709 بازدید
سپتامبر 25, 2013 در English to Persian توسط ناشناس
+2 امتیاز
1 پاسخ 251 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...