پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
200 بازدید
در English to Persian توسط (1.9k امتیاز)

The list of schools that have experienced terror in their hallways seems to grow each year.  Surprisingly, however, school violence is actually declining. There  are fewer homi- cides,  fewer assaults, and  fewer students carrying weapons into class. What has increased is a kind of random violence that seems more intent on the act of killing rather than a desire to injure a specific person. It may be the ultimate mark  of isolation that these murderers cannot even identify an actual enemy. 

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)
اینکه این قاتلین حتی نمی توانند یک دشمن واقعی را شناسایی کنند ممکن است اصلی ترین نشانه انزوا باشد.

 

توضیح: می گه این روزها خشونت در مدارس به صورت تصادفیه و کسایی که دست به کشتار در مدارس می زنن بیشتر فقط می خوان آدم بکشن تا اینکه بخوان از یه شخص خاص انتقام بگیرن و این موضوع که حتی نمی تونن برای خودشون یه دشمن واقعی در مدرسه تصور کنن نشونه اصلی اینه که این قاتل ها افرادی منزوی هستن.
+1 رای
توسط (170 امتیاز)
بازنگری شد توسط
شاید علت اصلی آن "طرد شدگی اجتماعی" باشد که این افراد جانی حتی نتوانند دشمن واقعی خود را تشخیص دهند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 329 بازدید
دسامبر 4, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 237 بازدید
ژولای 15, 2015 در English to Persian توسط persianboy_47 (4.0k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 163 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 256 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 166 بازدید
ژانویه 31, 2019 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...