پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
249 بازدید
در English to Persian توسط (134 امتیاز)

Is one an application of another to a particular circumstance?

دوستان به این دو سوال بی زحمت پاسخ بدید

1- معنی این جمله چی میشه ؟

2- کلمه one و an با توجه به معنی یکسانشان چرا دوتا پشت سر هم در اول جمله اومده ؟

 

 

 

#s3gt_translate_tooltip_mini { display: none !important; }

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)

آیا یکی (از آنها)، یکی از کاربردهای دیگری در یک شرایط خاص است؟

one = یکی از چیزهایی که متن داره در موردشون بحث می کنه

an application = یک کاربرد / یکی از کاربردها

شکل دیگه جمله برای فهم بهتر:

Is one of them, an application of another to a particular circumstance?

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 226 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 313 بازدید
+1 رای
0 پاسخ 617 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 1.6k بازدید
ژولای 17, 2018 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 208 بازدید
سپتامبر 6, 2020 در پیشنهاد و همفکری توسط ساشا (93 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...