پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

"به عنوان طعنه به کسی که حرف احمقانه ای می زنه" حالت خوبه؟

0 امتیاز
107 بازدید
فوریه 2, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط Tabrizi (70,814 امتیاز)
درسته که می شه از معادل هایی مثل Are you out of your mind یا Are you crazy / nuts و ... استفاده کرد که معنای منفی دارن ولی عبارتی شنیدین که مثل "حالت خوبه؟" حالت طعنه داشته باشه؟
 فروش ویژه امروز حبوبات ، آرد گندم لوبیا digikala

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد فوریه 2, 2019 توسط bruce lee (3,505 امتیاز)
بازنگری شد فوریه 2, 2019 توسط bruce lee
 
بهترین پاسخ

جز پیشنهاد آقای بزرگمهر، من به نظرم کاربرد طعنه آمیز این مفهوم چندان رایج نباشه.

به هر حال اونا اصطلاحاتی دارن که ما نداریم و بالعکس. توی این شرایط اونا یه نوع گفتار و لحنی به کار میبرن که یقینا باهاش آشنایید.

از کلمه Hello استفاده میکنند، بدین صورت که مثلا طرف یه حرف احمقانه ای تو مایه های این میگه و در جواب استفاده میشه:

- let's go kill some cops!

+ hellllllooo, here is united states dude!!

 

or

-i don't like that movie!

+ helllloooooo, it's the lord of the rings, how it can be possible? !!

نظر فوریه 2, 2019 توسط Tabrizi (70,814 امتیاز)
کاملا درسته.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 56 بازدید
+6 امتیاز
1 پاسخ 1,093 بازدید
+4 امتیاز
3 پاسخ 3,393 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...