پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
422 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

یک بچه برای اولین بار گوشی تلفن رو برداشته و میخواد صحبت کنه.، اما گوشی رو برعکس گرفته. مادرش این صحنه رو می بینه و این جمله رو میگه:

Put the earpiece to your ear, and the mouthpiece to your mouth.

در اینجا to به چه معنی است؟ بطرف یا نزدیک یا روی؟

متشکرم 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
فکر نکنم فرقی داشته باشه.

گوشی رو بذار روی گوشت و دهنی رو بگیر طرف دهنت.
توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 179 بازدید
0 امتیاز
3 پاسخ 285 بازدید
مارس 19, 2023 در English to Persian توسط rah-tah (135 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 548 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 208 بازدید
مارس 1, 2017 در English to Persian توسط bteimoor (214 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 211 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Hkm16101395 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...